Рекомендації
щодо складання ЗНО
Для
того щоб ви могли впевнено впоратися з тестом у напруженій обстановці
зовнішнього незалежного оцінювання (ЗНО), почніть готуватись до тестування
заздалегідь. А як краще впоратися з цим завданням, вам підкаже цей матеріал.
Тренуйся.
Перед офіційним тестуванням варто виконувати якнайбільше опублікованих тестів -
просто заради тренування, наприклад, проходити тести ЗНО онлайн. Не можна
навчитись добре виконувати тести, не тренуючись на них самих, підмінюючи цю
практику іншими видами контролю й самоконтролю. Ці тренування не тільки
знайомлять з типовими конструкціями тестових завдань, а й дають вам інший
досвід - самоспостереження й оптимальної саморегуляції під час тестування.
Поспішай.
Тренуйтеся із секундоміром у руках. Порівнюйте час, необхідний для виконання
тестів зовнішнього оцінювання. Обмежуйте його. Без подібних обмежень, що
змушують працювати в максимально швидкому темпі, без імітації змагальної
ситуації, неможливо змоделювати той стрес (напругу), що викликає будь-яке
тестування.
Випробовуй.
У тренуваннях застосовуйте правильну тактику, тобто додержуйтесь усіх
рекомендацій, як правильно вирішувати окреме завдання чи тест у цілому.
Наприклад, не слід двічі перечитувати малозрозумілу інструкцію, а треба відразу
ж познайомитися з варіантами відповідей. Тоді зміст відповідей прояснить вам,
що ж саме є необхідним в інструкції до даного завдання. Це конкретний приклад
тактики, яку треба випробовувати. Її можна освоїти й ефективно застосовувати,
тільки активно тренуючись у тестуванні.
Пропускай.
Треба навчатися пропускати важкі чи незрозумілі завдання. Пам'ятайте: у тесті завжди знайдуться такі завдання, з якими ви
обов'язково впораєтесь. Просто нерозумно не дібрати балів тільки тому, що ви не
добрались до «своїх» завдань, а застрягли на тих, навчальний матеріал яких вам
невідомий. Звичайно, така тактика може принести успіх далеко не завжди. Якщо
тест побудований за принципом «сходів» і починається з легких запитань, то не
варто пропускати всі перші завдання.
Вгадуй.
Якщо ви не впевнені у виборі, але інтуїтивно можете віддати перевагу якійсь
відповіді перед іншими, то інтуїції варто довіряти! Така довіра, як правило,
призводить до приросту балів.
Виключай.
Багато завдань можна швидше вирішити, якщо не шукати відразу правильну
відповідь, а послідовно виключати ті, які явно не підходять. Метод виключення
дозволяє концентрувати увагу всього на одній-двох відповідях (а це легше), а не
відразу на п'ятьох-сімох (що набагато складніше).
Скорочуй вибір.
Якщо кілька відповідей (1-2) із чотирьох чи п'яти варіантів здаються вам зовсім
невідповідними, а інші такими, що підходять з рівною ймовірністю, то в цьому
випадку правильніше буде не пропускати це завдання, а намагатись вибрати
відповідь з інших просто навмання. Шляхом такої тактики ви отримаєте більше
балів. Це - теорія ймовірності. Адже «негативне знання» (про те, яка відповідь
точно не підходить) - це теж знання, і нерозумно відмовлятись від його
використання.
Думай тільки про поточне завдання.
Коли ви бачите завдання (запитання), забувайте все, що було в попередньому: як
правило, завдання в тестах не пов'язані одне з одним, тому знання, які ви
застосували в одному (уже вирішеному вами), як правило, не допомагають, а
тільки заважають сконцентруватись і правильно вирішити інше завдання. Ця
установка дає безцінний психологічний ефект - забудьте про невдачу в минулому
завданні (якщо воно виявилось вам «не по зубах»). Думайте тільки про те, що
кожне нове завдання - це шанс набрати бали.
Читай завдання до кінця.
Поспіх не повинен призводити до того, що ви будете намагатися зрозуміти умови
завдання за «першими словами» й добудовувати кінцівку у власній уяві. Це вірний
спосіб зробити прикрі помилки в найлегших запитаннях.
Не засмучуйся.
У будь-якому професійно підготовленому тесті є завдання, з якими ви просто не
зможете впоратись. Більше того, усі 100 % завдань зможуть виконати лише
одиниці! Тому немає ніякого сенсу розхлюпувати емоційну енергію на передчасну
досаду. Навіть якщо вам здається, що ви допустили занадто помилок і просто завалили
тест, пам'ятайте, що дуже часто таке відчуття є помилковим: при порівнянні
ваших результатів з іншими може з'ясуватися, що інші допустили ще більше
помилок. У підсумку ви одержите якщо не найвищий тестовий бал, то цілком
пристойний. Ця установка особливо знадобиться «круглим відмінникам», які звикли
при звичайних методах контролю домагатись максимального результату. Якщо ви
хочете стати класним «тестовим бійцем», навчайтесь не тільки наносити удари, а
й «тримати» їх (якщо висловлюватись термінами боксу). Треба категорично
відмовитись від «комплексу відмінника», який не звик непохитно переносити
окремі локальні невдачі.
Заплануй два кола.
Сплануйте середній час на кожне завдання таким чином, щоб за дві третини
(максимум три чверті) тестування пройти всі завдання «за першим колом». Тоді ви
встигнете набрати максимум балів на легких для вас («своїх») завданнях, а потім
зможете подумати й добрати щось на важких, які вам спочатку довелось
пропустити.
Чого
не потрібно робити під час проходження ЗНО
Учасник
зовнішнього незалежного оцінювання може бути позбавлений права проходити
зовнішнє незалежне оцінювання, або його робота може бути анульована, у випадку
порушення процедури проходження зовнішнього незалежного оцінювання.
Спілкування з іншими учасниками. Абітурієнт
може бути позбавлений права на продовження роботи над тестом, якщо в аудиторії
де проводиться тестування він заважає іншим абітурієнтам працювати над тестом
або спілкується з іншими абітурієнтами, або передає їм будь-які предмети чи
матеріали.
Засоби зв’язку. Учасник ЗНО зобов’язаний
покинути аудиторію якщо з’ясується, що він має при собі засоби зв’язку,
пристрої зчитування, обробки, збереження та відтворення інформації або
друковані чи рукописні матеріали, що не передбачені процедурою тестування.
Речі, що не передбачені процедурою зовнішнього
оцінювання (верхній одяг, парасольки, сумки, книжки, калькулятори, вимкнуті
мобільні телефони, інші засоби зв'язку, пристрої зчитування, обробки,
збереження та відтворення інформації, а також окремі елементи, які можуть бути
складовими відповідних технічних засобів чи пристроїв, друковані або рукописні
матеріали, засоби, предмети, прилади) залишаються учасником ЗНО у спеціально
відведеному місці, на яке зобов'язаний вказати інструктор в аудиторії
тестування.
Зверніть
увагу, що абітурієнт позбавляється права проходити тестування за наявності
навіть вимкненого телефону. Також робота абітурієнта може бути анульована вже
після проходження тестування, якщо з’ясується, що він мав при собі телефонний
апарат під час виконання тесту.
Для виявлення в абітурієнтів засобів зв’язку
та з метою здійснення контролю за дотриманням процедури проходження зовнішнього
незалежного оцінювання (ЗНО) в пунктах тестування можуть використовуватися
технічні засоби (камери відеоспостереження, металодетектори тощо). Виявляти
наявність заборонених предметів матимуть право працівники Державної служби
охорони, Українського та регіональних центрів оцінювання якості освіти, особи,
уповноважені здійснювати державний контроль за проведенням зовнішнього
оцінювання.
Запізнення. Допуск до пункту тестування
розпочинається за 45 хвилин та припиняється за 10 хвилин до початку зовнішнього
незалежного оцінювання. Будь-яке запізнення унеможливить проходження тесту,
тому рекомендується заздалегідь відвідати пункт тестування та перевірити
маршрути доїзду до нього. На пункт тестування бажано з’явитися за 45 хвилин до
початку тесту.
Рішення про припинення роботи над тестом.
Рішення про припинення роботи абітурієнта над тестом приймається колегіально
уповноваженою особою, відповідальним за пункт тестування і старшим інструктором
відповідної аудиторії (якщо порушення відбулося поза межами аудиторії –
черговим).
ЗНО з англійської мови у 2018 році
У 2018 році
зовнішнє незалежне оцінювання з англійської мови відбудеться 01 червня.
Випускники загальноосвітніх
навчальних закладів поточного року можуть обрати англійську мову як третій
предмет для проходження державної підсумкової атестації у формі зовнішнього
незалежного оцінювання.
Зміст сертифікаційної роботи з
англійської мови визначено Програмою зовнішнього незалежного оцінювання з
іноземних мов, затвердженою Міністерством освіти і науки України. Програму
розроблено на основі чинних навчальних програм з іноземних мов для
загальноосвітніх навчальних закладів.
Сертифікаційна робота з
англійської мови налічує 59 завдань різних форм та складається з чотирьох
частин: «Розуміння мови на слух (аудіювання)» (16 завдань), «Читання» (22
завдання), «Використання мови» (20 завдань) і «Письмо» (одне завдання відкритої
форми з розгорнутою відповіддю).
При
визначенні результату зовнішнього незалежного оцінювання з англійської мови за
шкалою 100–200 балів ураховують тестовий бал, отриманий учасником за виконання
всіх завдань сертифікаційної роботи. Визначення тестового бала здійснюється на
основі схем нарахування балів за виконання завдань сертифікаційної роботи
(подано в Характеристиці сертифікаційної роботи) та Критеріїв оцінювання
завдань відкритої форми з розгорнутою відповіддю.
У
процесі визначення результатів зовнішнього незалежного оцінювання за шкалою
100–200 балів буде встановлено поріг «склав/не склав» – мінімальний тестовий
бал, який за виконання сертифікаційної роботи може отримати учасник із
мінімальним рівнем знань. На основі тестового бала кожного учасника, який
подолав поріг «склав/не склав», буде визначено його рейтингову оцінку за шкалою
100–200 балів.
Учасники,
які подолають поріг «склав/не склав», зможуть узяти участь у конкурсному
відборі до вищих навчальних закладів.
Випускники
загальноосвітніх навчальних закладів поточного року, які обрали англійську мову
для проходження державної підсумкової атестації у формі зовнішнього незалежного
оцінювання, також отримають оцінку за шкалою 1–12 балів. Для тих, хто вивчав
англійську мову на стандартному або академічному рівні, в процесі визначення
результату буде використано тестовий бал, отриманий учасником за виконання
завдань № 1-16 частини «Розуміння мови на слух (аудіювання)», № 17–32 частини
«Читання», № 49–58 частини «Використання мови» та № 59 частини «Письмо». Для
тих, хто вивчав англійську мову на профільному рівні використовуватиметься
тестовий бал отриманий за виконання усіх завдань тесту.
За
матеріалами УЦОЯО.
10
найкорисніших порад освоєння мови
Збагачуйте
свій словниковий запас з іноземної мови: тримайте 10 порад!
Нові
мови - це нові можливості!
Вміння
правильно висловлювати свої думки та почуття – найголовніше у володінні
іноземною мовою. І чим більшим словниковим запасом ви володієте, тим краще вас
зрозуміють. Отже, шукайте поради для себе в цій статті!
Перш
ніж приступити до вивчення мови, зрозумійте, що ви ніколи не вивчите абсолютно
ВСІ слова іноземної мови. Навіть не всі носії мови знають про неї все, адже це
фізично неможливо. Проте чим ефективніший спосіб ви оберете для вивчення мови,
тим надійнішим стане її розуміння.
Ловіть 10 найкорисніших порад
освоєння мови:
1.
Вивчайте нові слова в контексті.
Коли
ви чуєте нове слово навіть з перекладом – це для вас інформативне навантаження.
Якщо ж ви дізнаєтеся нове слово в реченні та краще не в одному, тоді ви
«відчуєте» це слово, і воно у вас буде вже асоціюватися з картинкою в голові.
До того ж вам легше буде застосовувати прийменники – одна з найчастіших помилок
учнів.
2.
Відразу дізнавайтеся всі форми слова.
Іноді
мало буває тільки запам’ятати іноземне слово в контексті. Для молодих
лінгвістів важливо знати всі форми, які може приймати слово. Особливо це
стосується дієслів, коли заміна прийменника після нього повністю міняє значення
слова. Також зверніть увагу на «неправильні» дієслова та утворення множини
іменників.
3.
Працюйте з тлумачним словником.
Тлумачні
словники збільшать ваш словниковий запас і дозволять поринути в іншомовне
середовище. Тлумачте слова іноземною, і ви навчитеся мислити цією мовою, не
тільки перекладати кожне слово з рідної мови.
4.
Не перекладайте речення в онлайн-перекладачах.
Всім
нам відомо наскільки різною є граматика в мовах. Взяти до порівняння хоча б
українську та англійську. Тому часто, коли ви копіюєте ціле речення або навіть
текст до онлайн-перекладача, можете отримати повну нісенітницю. Саме тому краще
перекладайте окремі слова, у вживанні яких ви не впевнені, але краще формуйте
речення самостійно.
5.
Скористайтеся методом карток.
Пропонуємо
вам взяти собі на замітку цікавий, а головне ефективний метод вивчення нових
слів. Виберіть собі купу слів – таку, яку на ваш розсуд ви зможете запам’ятати
найближчим часом. Розподіліть слова на три групи за наступним принципом: перша
група – незнайомі вам слова; друга група – слова, у вживанні яких ви не
впевнені; третя група – слова, які ви добре знаєте.
Запишіть
всі потрібні вам слова та візьміть із собою. Як тільки випадає вільна хвилинка,
відразу діставайте слова першої групи. Коли ви вивчите слово, перекладіть у
другу групу. До третьої групи попадають лише ті слова, в яких ви впевнені на
100%. Переглядайте всі три групи час від часу, адже всі вони можуть забуватися.
6.
Запам’ятовуйте синоніми та антоніми нових слів.
Таким
чином, ви відразу будуєте в своїй голові зв’язки слів, що не раз вам ще
згодяться у спілкуванніі.
learn
7.
Вивчайте слова окремо по темах.
Гарний
приклад, ви збираєтеся в мандрівку. Чому б не вивчити всі фрази, які вам можуть
знадобитися найближчим часом?!
8.
Організуйте запис нових слів.
Ви
можете використовувати функцію в своєму телефоні для сортування нових слів.
Якщо немає, скористуйтеся звичайним зошитом. Але краще записувати слова за
темами або в алфавітному порядку.
9.
Заведіть «словниковий календар».
Візьміть
собі у звичку вивчати хоча б по одному новому слову в день. Відразу запишіть
його в «календар». Наприкінці місяця зробіть мовний диктант. Адже навіть одне
слово на день – це вже 30 слів на місяць!
10.
Нове слово використайте в мові.
Як
тільки вивчили нове слово, не соромтеся його казати в розмові. Можливо, ви
також почуєте щось нове від свого співрозмовника.
Цікавого
навчання!
Використання
6 слів англійської мови, які викликають труднощі при вживанні.
Вивчати англійську легко та весело!
Багато
з нас начебто володіють іноземною мовою, але все ж таки не знають деяких її
нюансів. Адже не всі слова перекладаються дослівно. Тоді для їхнього розуміння
зазвичай потрібно знатиконтекст. Зараз ми розберемо шість слів англійської
мови, при використанні яких дуже часто виникають помилки у людей, для яких ця
мова не є рідною.
Як часто ви використовуєте в мові слова small аnd little, big and large, tall and high. Можна здогадатися, що
ці слова – одні з найуживаніших, тому що вказують на розмір будь-чого. Проте в
той самий час вони дуже хитрі. Чи знаєте ви різницю між цими парами слів?
Так,
ці слова є синонімами. Це означає, що вони вказують на одне й те саме значення.
Отже, єдине, що їх розрізняє – це контекст. Іноді ви можете змінити значення
речення, якщо використаєте синонім слова.
Small
/ little
Прикметник
«small» вказує на те, що ми обговорюємо розмір чогось, міру (довжини, ваги,
висоти тощо) або навіть інтенсивність. Але головне – це те, що ми маємо на
увазі фізичні властивості.
Начебто
все легко, але іноді ми можемо використовувати обидва прикметники для вираження
одного й того самого предмету. Наприклад, ми можемо сказати «smal lhands» або
«little hands». Але в першому випадку це означає, що руки дійсно маленькі
фізично, а в другому – те, що людина мало що вміє робити.
Зазвичай
ми використовуємо «little» з речами, які ми не можемо порахувати – гроші, час
тощо. Отже, тут ми маємо на увазі кількість чогось.
Отже,
«small man» - це чоловік маленького зросту чи ваги, але «little man» - це
людина, яка мало що значить для оточуючих.
Виключення:
ми також можемо використовувати «small» для визначення кількості, але для цього
треба використовувати «a small amount of...» (для речей, які не можемо
порахувати) або «a small number of...» (для речей, які можна порахувати). Це
буде значити те ж саме, що й «a little».
Big / large
Деякі
люди вважають, що «large»
- це більш формальне значення. Так, обидва слова можуть означають розмір –
наприклад, «a
big
house»
та «a
large
house»
значать одне й те саме. Але давайте розберемо нюанси.
«A big boss» може бути генеральним директором
компанії. Проте « a
large
boss»
означає, що ваш бос товстий. Також «my big brother» - мій старший брат,
але ми використовуємо словосполучення «my large brother», якщо він великий
фізично.
Але
краще використовувати «a
large
number
of…»,
коли ми хочемо вказати на велику кількість когось.
translate
Tall and high
Зазвичай
«tall»
- це характеристика людини чи предмету(високий).
«High» також перекладається як
«високий», але мається на увазівисота над рівнем моря. Так ми можемо сказати
про гору, про землю. Іншим момент, коли ми використовуємо «high», ми говоримо про високі ціни,
високі позиції, високу культуру.
Також
краще казати «it`s a high amount…», коли ми хочемо виразити велику
кількість чогось.
Спілкуйтеся
правильно!
Як
написати лист англійською
Люди
спілкувалися за допогогою листування з давніх часів. За листами можна судити
про характер людини, її освіту, захоплення, а головне – про те, наскільки добре
вона володіє мовою, якою пише лист. Ті, хто вивчають мову, рано чи пізно
постануть перед необхідністю дізнатися, як правильно писати листи англійською
мовою.
Лист
може знадобитися при вступі до вищого навчального закладу за кордоном, при
здачі мовного іспиту, при влаштуванні на роботу. Але не тільки в світі ділового
спілкування важливо знати, як писати лист англійською. Неформальне листування
теж може вплинути на Ваше життя, спілкування з друзями та знайомими. За Вашими
листами Вас судитимуть ті, хто їх читає. Хочете залишити приємне про себе
враження? Дотримуйтесь основних правил листування англійською мовою, Перш ніж почати писати листа, необхідно
визначити, з якою метою Ви це робите, а отже – визначити тип листа.
Типи листів
Всі
листи можна поділити на особисті (Personal letter) і ділові (Business letter).
Чи існують чіткі правила написання особистих листів англійською мовою? Ні. Це в
діловій документації, спілкуванні з партнерами по бізнесу часто
використовуються шаблони листів англійською. Приватне листування – це Ваша
особиста справа. І все ж, є кілька порад, які допоможуть зробити листування
більш приємним для Вас і людини, з якою Ви ведете епістолярну бесіду.
Як
писати лист ?
Порада 1.Лист
повинен бути правильно структурованим
Якщо
Ви хочете, щоб Ваш лист дочитали до кінця – поважайте адресата. Постарайтеся
зробити текст зручним для читання. Конструкція листа англійською мовою – такий
же важливий елемент, як і зміст, який ви вкладаєте в написані слова.
У
листі, як правило, є такі структурні елементи:
звертання
– окремий рядок
короткий
вступ (у якому можна послатися на попередні контакти, раніше написані листи і
т.д.) – окремий абзац
основна
частина – кілька абзаців
висновок
– окремий рядок
завершальна
фраза – окремий рядок
підпис
(тільки ім'я) – окремий рядок
Порада 2.
Правильне звертання в листах англійською
Форма
звертання завжди залежить від ступеня знайомства з особою, до якої Ви
звертаєтеся в листі, н-д:
Dear
John! – звертання до рідного, родича
Dear
Sir – звертання, якщо цей Джон – Ваш начальник. Офіційне звертання.
My
dear Sir – звертання, яке часто використовується в особистому листуванні з
іронією, варто вживати його обережно
Dear
Mr. Smith – офіційне звернення до малознайомої людини (Ви не знаєте, хто такий
Джон)
Порада 3. Кілька важливих моментів, на які слід
звернути увагу
1.
Якщо ви не знаєте стать адресата – напишіть його прізвище повністю: Dear T.K.
Spinazola
2.
Якщо не знаєте, яке скорочення краще використовувати: Miss або Mrs, так як Вам
невідомий сімейний статус жінки, використовуйте нейтральне Ms.
3.
Якщо пишите лист двом людям, вкажіть обидва імені в звертанні.
4. Ці звертання не можна скорочувати: Professor, Dean, Governor, Captain, Admiral,
JudgeSister, Senator
5.
Ці звертання використовуйте повністю Mr., Ms., Mrs. и Dr.
Для
того, щоб правильно написати лист вперше, непогано мати під рукою зразок.
Шаблонні
фрази для написання листів
Вступні фрази:
It was great to get your letter….
Thanks for your letter. It was great to hear from you.
Thanks for your letter. It was really great to hear
all your news.
I haven`t heard from you for ages….
Sorry for my not having written to you for so long
but….
I was really pleased to hear that…
Ці
фрази нейтральні, з них Ви можете почати лист до будь-кого. Іноді буває важко
підібрати слова, особливо, коли пишеш не рідною мовою. Шаблонні фрази
допоможуть Вам структурувати текст листа, правильно оформити Ваші думки.
Заключні фрази:
I would really like you to visit me this summer. Tell
me about your plans for....
Please give/send my regards (love) to your….
I am sorry, but I have to finish writing my letter.
Write back soon!
If you want to know anything else, just drop me a
line.
З проханням дати пораду
I am writing to ask for your advice.
Can you give me your advice?
I’ve got a problem and I need your advice.
What do you think I should do?
Do you think I should…?
Фрази для різних листів:
Лист-запрошення I'm writing
to invite you to...
Лист-вибачення I'm
really sorry that I have forgotten about...
Лист-подяка
I'm writing to thank you so much for...
Привітання
I'm writing to congratulate you on passing your exams...
Питання з
розгорнутою відповіддю:
корисні поради під час ЗНО.
Твір на ЗНО - не перешкода!
Не
треба вселяти в себе думки, що ви не вмієте писати твори, краще раціонально
використайте час до початку тестування для того, щоб цьому навчитися.
Твори
– це різновид питання з розгорнутою відповіддю на незалежному тестуванні. Як ви
пам`ятаєте, без Сертифікату ЗНО з української мови та літератури вас не
приймуть до жодного українського вузу. А в рамках проведення цього тестування
як раз перевіряється ваша здатність писати твори. Проте українська мова та
література – не єдиний предмет, де є питання з розгорнутою відповіддю. Вміння
писати твори – це одна з навичок лінгвіста. Саме тому її буде перевірено на ЗНО
з усіх інших мов – російської, англійської, французької, німецької та
іспанської. Отже, писати твори на зовнішньому тестуванні доведеться всім,
незважаючи на те, до якого вузу ви вступаєте – гуманітарного чи технічного.
Таким
чином, налаштовуйте себе на позитивну «хвилю» - це завжди в нагоді при
написанні твору. А ми тим часом надамо вам 4 найкорисніші поради, про які
важливо пам`ятати під час самого ЗНО.
1. Уважно читайте сутність завдання.
Коли
ви побачили, що ви дійшли до завдання, в якому вам треба написати твір, не
засмучуйтесь та не поспішайте відразу його писати. Краще ще раз уважно
перечитайте завдання. Що саме вас просять зробити за допомогою твору? Залежно
від постановки питання, повинні бути й нюанси вашої відповіді. Ваш текст має
виглядати зовсім по-іншому в залежності від того, що від вас вимагають – це
може бути пояснення, порівняння, оцінка або навіть обговорення.
2. Проаналізуйте свою відповідь.
Це
обов`язково треба зробити ще до того, як приступати до написання твору навіть
на чернетці. Перше, що необхідно зробити, - це виписати в рядок всі слова та
вирази, можливо, цитати, які асоціюються у вас із вашим ще не написаним твором.
По-друге, зробіть план свого тексту – приблизно, для себе. Це допоможе вам
запобігти можливих логічних помилок у творі.
3. Не використовуйте забагато «порожніх»
слів.
Пам`ятайте,
що буде оцінюватися саме твір, а також ваше вміння піднести вашу особисту думку
читачеві. Тому кількість слів – це тільки орієнтир, а не ціль. «Порожні» слова
роблять текст важким до сприйняття, а коли їх надзвичайно багато – читач може
взагалі загубити головну думку твору. Краще писати згідно змісту: теза – та
відразу ж її підтвердження.
composition
4. Слідкуйте за орфографією та
пунктуацією.
Тут
навіть і пояснювати нічого – як би вдало з лексичної точки зору не був би
написаний твір, за орфографічні та пунктуаційні помилки вам можуть істотно
знизити бали за ЗНО.
Пильнуйте за правильністю та зрозумілістю своєї
розгорнутої відповіді! Цікавих вам
творів!
Застосовування
дієслова get
Дієслово
get викликає багато труднощів не тільки у початківців у англійській мові, але й
навіть у тих, хто не одноразово її використовував. Вся справа в тому, що слово
get– багатозначне. Давайте розберемося, які значення можуть бути йому
притаманні.
Ми
розберемо використання get в двох
випадках: у Past Participle та в стійких виразах. Інші варіанти ви можете
подивитися в словничку.
У
разі, коли слово getвикористовується разом із дієсловом у Past Participle
(наприклад, get punished, get hit, get beaten, get awarded), це означає, що
об’єкт цього речення піддається впливу через здійснення якоїсь дії. Отже, це –
пасивний стан. Багато людей використовують дієслово be замість get, але це одне
й те саме.
To be punished = to get punished; I was hit = I got
hit.
Різниця між словами be і get полягає лише в тому, що get частіше використовують у розмовній мові або під час неофіційного звернення.
У
мові часто використовуються приклади використання дієслова get у виразах, які
ми зараз розглянемо.
Get started означає те ж саме, що й let`s do, let`s start, отже, закликає до дії.
We should get going. = We should go. (Ми
повинні йти.)
А
іноді значення get еквівалентно значенню дієслова become. Наприклад, to get angry = to become angry; to get hungry = to
become hungry. Що означає – розізлитися та
проголодатися.
Частіше
такі приклади зустрічаються в розмовній мові, але вони мають місце бути. А
повне розуміння мови можливо тільки після вивчення всіх винятків та рідкісних
випадків.
Хай
навчання
буде цікавим!
Немає коментарів:
Дописати коментар